LATEST GUEST POLICY 04.02.2021

The General Committee has instructed the following : –

From Thursday 4th February 2021, Tennis & Lawn Bowls facilities have re-opened, until further notice NO GUESTS are allowed to use the sports facilities.

However One Member may bring One Guest per day for dining purposes.

西洋波會委員會發出以下新指示:

由2021年2月4日(星期四)起,網球和草地滾球塲的設施將會重開,而所有體育設施不可攜帶嘉賓使用直至另行通知。

每位會員每日可攜同一位隨行嘉賓前來用餐。

BY ORDER OF THE GENERAL COMMITTEE
4th FEBRUARY 2021

西洋波會委員會 啟

2021年2 月4日

No Guests Allowed 04.02.2021

 

RULES DUE TO COVID-19 Effective 11.09.2020

URGENT NOTICE

RULES DUE TO COVID-19
Effective 11.09.2020 – Until Further Notice

The following are the latest directions: –

  • Face Masks: All persons must wear Face Masks within the premises of the Club except when eating or drinking, but masks must be worn before and after eating.
    Face Masks may be removed only while playing sports or jogging.
  • Dining Room: Not more than 4 persons to a table closes at 10:00pm
  • Bar Area: Not more than 4 persons to a table closes at 10:00pm.   Bar Closed
  • Catering:   Breakfast   9:30am to 11:00am
  •                     Dining  11:00am to 10:00pm last order 9:00pm
  • Takeaway: 11:00am to 9:00pm last order.
  • Changing Rooms & Showers: Opened
  • Card Rooms: Opened 09:00am – 10:00pm
  • Sports Facilities: Tennis & Lawn Bowls & Badminton Opened
    Hockey, Lacrosse  (Closed)
  • Operating Time: 9:00am closes at 10:30pm

BY ORDER OF THE GENERAL COMMITTEE

11th September 2020

*For Section Rules please log into the section under Sports & Facilities.

緊急通告

新冠肺炎(COVID-19)附例
11.09.2020起生效,直至另行通知

以下是本會最新指示:

  • 座位: 每枱用餐人數不可超過 4 人
  • 口罩:除飲食,運動和跑步外,所有人在本會範圍內必須一直佩戴口罩。
  • 餐廳:下午十時後不准堂食。
  • 酒吧範圍:每枱用餐人數不可超過 4 人,晚上十時  後不准堂食, 十時關閉 。酒吧不開放
  • 餐飲: 早餐上午九時半至上午十一時
    午丶晚餐上午十一時至下午十時(九時前下單)
  • 外賣自取上午十一時至晚上九時止
  • 更衣室及浴室:開放
  • 麻雀房:開放
  • 球類活動:網球,草地滾球,羽毛球(開放)
  •                      曲棍球,棍網球(暫停)
  • 營業時間:早上九時至晚上十時半

西洋波會委員會啓

2020年9月11日

(有關各設施的特別安排請參閱網頁內各部門的公布)

Covid-19 Opening of Tennis Courts Lawn Bowl Greens & Badminton Court

NOTICE TO MEMBERS

Opening of Tennis Courts Lawn Bowl Greens & Badminton Court

With effect from 4th September 2020 until further notice, members will be allowed to use the Tennis Courts,

Lawn Bowl Greens, Badminton Court and perimeter of the Hockey Pitch for jogging.

No other sports or exercises are allowed.

The General Committee of Club de Recreio

3rd September 2020

 

會員通告

開放通知

網球場和草地滾球場及羽毛球場 

由9月4日起,會員可使用網球場,草地滾球場,羽毛球場以及曲棍球場的外圍進行慢跑,

除以上運動外, 其他一律禁止。 

西洋波會委員會啓

2020年9月3日

 

Covid 19 Rules 04.09.2020

URGENT NOTICE

RULES DUE TO COVID-19
Effective 04.09.2020 – Until Further Notice

The following are the latest directions: –

  • Face Masks: All persons must wear Face Masks within the premises of the Club except when eating or drinking, but masks must be worn before and after eating.
    Face Masks may be removed only while playing sports or jogging.
  • Dining Room: Not more than 2 persons to a table closes at 10:00pm
  • Bar Area: Not more than 2 persons to a table closes at 10:00pm.  Bar Closed
  • Catering: Breakfast   9:30am to 11:00am
    Dining        11:00am to 10:00pm last order 9:00pm
  • Takeaway: 11:00am to 9:00pm last order.
  • Changing Rooms & Showers: Opened
  • Card Rooms: Closed
  • Sports Facilities: Tennis & Lawn Bowls & Badminton Opened
    Hockey, Lacrosse  (Closed)
  • Operating Time: 9:00am closes at 10:30pm

BY ORDER OF THE GENERAL COMMITTEE

3rd September 2020

*For Section Rules please log into the section under Sports & Facilities.

緊急通告

新冠肺炎(COVID-19)附例
04.09.2020起生效,直至另行通知

以下是本會最新指示:

  • 座位: 每枱用餐人數不可超過 2 人
  • 口罩:除飲食,運動和跑步外,所有人在本會範圍內必須一直佩戴口罩。
  • 餐廳:下午十時後不准堂食。
  • 酒吧範圍:每枱用餐人數不可超過 2 人,下午十時  後不准堂食, 十時關閉 。酒吧不開放
  • 餐飲: 早餐上午九時半至上午十一時
    午丶晚餐上午十一時至下午十時(九時前下單)
  • 外賣自取上午十一時至晚上九時止
  • 更衣室及浴室:開放
  • 麻雀房:關閉
  • 球類活動:網球,草地滾球,羽毛球(開放)
  •                      曲棍球,棍網球(暫停)
  • 營業時間:早上九時至晚上十時半

西洋波會委員會啓

2020年9月3日

(有關各設施的特別安排請參閱網頁內各部門的公布)

F&B Dining 28.08.2020

NOTICE TO MEMBERS

F & B 2 PERSONS TO A TABLE

FROM 28th AUGUST 2020:-

  1. FOOD & DRINKS MAY ONLY BE SERVED IN THE DINING AREAS.
  2. THE SERVING AND CONSUMPTION OF ALCOHOLIC DRINKS IS ONLY ALLOWED IN THE DINING ROOM AND WITH MEALS NOT SNACKS.
  3. EACH TABLE OCCUPIED MUST SEAT A MEMBER.

 

  1. 所有飲品和食物只可在餐廳範圍內享用
  2. 酒精飲品亦只可作佐餐時供應(不包括小食)
  3. 每枱需要有一位會員在坐

 

The General Committee
27th August 2020